irrelative (
irrelative) wrote2008-09-23 11:30 pm
Так называемый (прости Господи!)
Сегодня услышал по радио в исполнении спикера Палаты Представителей Нэнси Пелози следующее словосочетание: "So called Free Market".
Куда мир катится, если уж в цитадели, так сказать... :-)
Куда мир катится, если уж в цитадели, так сказать... :-)
no subject
no subject
no subject
no subject
Но в Штатах "Свободный рынок" - это такой символ веры, что-ли. На ряду с "Демократией" и "In God we trust'ом". Это как "Liberté, Egalité, Fraternité" французской революции. Это как "Мир народам, Земля - крестьянам".
Представьте себе: "Так называемая Свобода".
Или "Так называемая земля - так называемым крестьянам" :-)))))
no subject
так называемаявласть -так называемымСоветам!"no subject
Спасибо за разъяснение.:)
no subject
no subject
no subject
МальчикиРеспубликанцы налево.ДевочкиДемократы направо.Flip-flop это такой :-)