irrelative: (Default)
[personal profile] irrelative
Только я успокоился, убедившись в том, что Мышь, не только способна отфильтровывать русский язык от английского и наоборот, но даже и переводить с одного языка на другой, как вчера она выдала...

Сидит в ванной, играет. Рассаживает на плотик многочисленных и разноразмерных уток, приговаривает: "Мама... Папа... Йыбёнок - один - два - три... Водитьку попитьдать..." Все по-русски, никакого Вавилона. В общем, идиллия.

В процессе наливания "водитьки" один "йыбёнок" падает в воду и отдрейфовывает Мыши за спину. Мышь замечает пропажу, вертится, видит уплывающую утку и кричит: "Hey! Йыбёнок! What'cha doin'? Come ba-a-ack!"

(no subject)

Date: 2009-02-04 12:07 am (UTC)
From: [identity profile] irrelative.livejournal.com
Угу. Удивил, собственно, неожиданный переход.
Ну и еще более неожиданное использование "йыбёнка" вместо более привычного "baby" - может, просто потому, что слово новое и интересное :-)
Page generated Aug. 2nd, 2025 03:40 am
Powered by Dreamwidth Studios