irrelative: (Default)
[personal profile] irrelative
Возвращаясь к вопросу о сокращениях.

Так случилось, что в настоящее время я проживаю на территории "графства" (county) с испаноязычным названием Contra Costa, что означает "Другой берег". Сокращенно CC или ССС (Сontra Costa County), или CoCoCo.
Местная транспортная служба, заведующая, в частности, автобусами, которыми я иногда (в частности, сегодня утром) пользуюсь, носит название Contra Costa County Connection (CCCC или CoCoCoCo - "кокококо").

В общем, идея понятна.
Так вот, для сохранения единообразия предлагаю переименовать, например местную газету Contra Costa Times в Contra Costa Courrier (CoCoCo).
Название местной системы "профтехобразования" уже звучит неплохо (Contra Costa County Community College District), но что менает превратить его в истинный шедевр:Contra Costa County Community College Combined Cooperative (CoCoCoCoCoCoCo!!!). Или что-нибудь в этом духе.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting
Page generated Feb. 3rd, 2026 06:52 pm
Powered by Dreamwidth Studios