irrelative: (Default)
[personal profile] irrelative
Понятно, почему при двуязычном обучении в комбинации русский/английский дела с английским продвигаются гораздо успешнее.
Я, честно говоря, вообще не понимаю, как можно русскому языку научится со слуха :-)
Дело даже не в изобилии всяческих падежей/спряжений и прочих флексий. Сложность в том, что обучение идет шиворот на выворот. Ну, вот, например, зная инфинитив глагола и будучи знакомым с правилами спряжения можно в большинстве случаем вполне адекватно вычислить все его спрягаемые формы. Но инфинитив - это не то, что ребенок чаще всего слышит. Чаще всего ребенок слышит, извините, императив. "Сядь! Это возьми! А это - не трогай! Иди сюда! Ложись спать! (а вот и редкий инфинитив выскочил!) Ешь! Не балуйся!" Такая вот трудная жизнь... Поди-ка по повелительному наклонению вычисли все остальные формы!
А ведь приходится. И презабывные штуки получаются, надо отметить.
Вот, к примеру, Мышь.
Мышь инфинитивом пользуется часто - обожает модальные конструкции типа "надо + инф." и "можно + инф." и использует их где надо и где не надо, причем, взаимозаменяемо. Еще одна любимая конструкция - "будем/у/ет + инф."  Инфинитивы глаголов, соответственно, формируются из форм императива. "В обратную", то-есть, сторону.

показить <--- покажи ( "показать")
посмотрить, подержить, рассказить

Самое любимое:
мозьмить (должно быть возьмить) <--- возьми ( "взять")

(no subject)

Date: 2009-05-29 07:05 am (UTC)
From: [identity profile] irrelative.livejournal.com
Теория может быть верная или неверная.
А то как это - "странная"?
:-)

(no subject)

Date: 2009-05-30 07:05 am (UTC)
From: [identity profile] phyloxena.livejournal.com
Теория должна обладать предсказательной силой :) То, что дети слышат много императивов, это вы здорово. Не задумывалась.

Инфинитивы в нормальной русской речи встречаются почти иключительно в составном будущем - считай, не нужны.

(no subject)

Date: 2009-05-30 10:23 pm (UTC)
From: [identity profile] irrelative.livejournal.com
Вот, кстати, вчера услышал подтверждение: "Катя будет молочко сосить"
"И" в этой позиции появляется в глаголе "сосать" только в повелительном наклонении.

Как не нужны? Составное будущее - это единственное будущее (по смыслу) у несовершенных глаголов.
Ну и плюс модальные всякие конструкции (см. выше).

(no subject)

Date: 2009-05-30 11:41 pm (UTC)
From: [identity profile] irrelative.livejournal.com
О! И еще пример. Только что: "Сася поснулась и маму зовила-зовила... и мама приcла!"
Page generated Jun. 8th, 2025 06:04 am
Powered by Dreamwidth Studios