Feb. 29th, 2008

irrelative: (Default)
Мышь продолжает расширять и углублять свои познания в области разговорных русского и  английского.
Хочу отметить некоторые особенности...

Я давно уже заметил у Мыши некоторую степень "женоненавистничества", которая проявляется в том, что папа - это всегда интереснее, чем мама. Муж няни - чем сама няня. А любой мужчина на картинке, в телевизоре или живьем неизменно вызывает у нас повышенный ажиотаж, чего не скажешь о женщинах. Мы даже отказываемся танцевать  под песни, исполняемые явно женским голосом. Да и маму мы уже неоднократно когтили и даже кусали, а папу мы гладим и приговариваем: "па-апа".

В языке это тоже проявляется.
 Хотя Мышь прекрасно понимает слово "мама" и прекрасно может его произнести... тем не менее, по отношению к собственно маме это слово никогда не применяется. Мама у нас неизменно "бАба". Или "бабА" - это в повелительном наклонении (так же как и "папА"). Так и живем, с папОй и бабОй.
А относительно недавно научилась говорить "дядя" - очередное любимое слово теперь. Тетей она тоже называет... Только, вот не тетями вовсе. Тетя у нас - "кукУ"!
Не смотря на все объяснения и увещевания. Смотрим на картинку и перечисляем: "дядя, куку, дядя, куку..."

Вот я и думаю, может это она уже втихоря "олбанскому" учится? Ну, в смысле "киса-куку"?

:-)

P.S.: Да, а таинственный "бибись" - это, как оказалось, вариант "бэби".

P.P.S.: И еще одно любимое слово: "нянЯ", что означает "ананас". И не дай бог кому нибудь это слово вслух произнести, тогда с криками "нянЯ!" Мышь выпучив глаза несется к тимофеевскому пакету с сушеными ананасами... Надо будет ей собственный пакет купить - так гигиеничнее.
Page generated Aug. 27th, 2025 02:45 am
Powered by Dreamwidth Studios